WYBIERZ JĘZYK / CHOOSE LANGUAGE


PL D EN BG CZ EST FIN HU RO RUS SK LT

PL - Gwarancja

Producent zapewnia ochronę gwarancyjną na wypadek uszkodzeń powstałych w wyniku ścierania.

1. Warunki gwarancji

1.1 Poprzez uszkodzenie powstałe w wyniku ścierania rozumie się całkowite przetarcie warstwy dekoracyjnej na powierzchni przynajmniej 1 cm². Uszkodzenia widoczne na krawędziach paneli nie podlegają ochronie gwarancyjnej.
1.2 Nie wolno układać paneli, na których jeszcze przed ułożeniem widoczne były uszkodzenia i różnice kolorystyczne. Dlatego jeszcze raz podkreślamy konieczność sprawdzenia wszystkich paneli przed ich ułożeniem.
1.3 Koniecznym warunkiem gwarancji jest zastosowanie się do wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Należy zadbać o odpowiedni system przechwytywania zanieczyszczeń (wycieraczki przy wejściu do pomieszczeń).
1.4 Okres gwarancji:
Panele w klasie ścieralności AC3: 10 lat w pomieszczeniach mieszkalnych / 2 lata w pomieszczeniach użyteczności publicznej
Panele w klasie ścieralności AC4: 20 lat w pomieszczeniach mieszkalnych / 3 lata w pomieszczeniach użyteczności publicznej
Panele w klasie ścieralności AC5: 25 lat w pomieszczeniach mieszkalnych / 5 lata w pomieszczeniach użyteczności publicznej
Gwarancja obejmuje wyłącznie przetarcia powstałe w trakcie użytkowania paneli w warunkach typowego dla danego typu pomieszczeń obciążenia. Zastosowanie paneli w pomieszczeniach wilgotnych i mokrych, a więc łazienkach, saunach itp. powoduje wygaśnięcie ochrony gwarancyjnej.
1.5 Uszkodzenia powstałe w wyniku oddziaływania zbyt dużych obciążeń, czynników mechanicznych bądź związane z nieprawidłowym użytkowaniem, w tym niewłaściwą pielęgnacją, nie podlegają ochronie gwarancyjnej. W celu udokumentowania właściwej pielęgnacji należy przedstawić dowody zakupu zalecanych przez producenta środków pielęgnacyjnych, wystawionych w okresie powstania reklamowanego uszkodzenia.
1.6 Każda reklamacja musi być przedstawiona na piśmie w ciągu 30 dni od dnia wystąpienia wady. Do reklamacji należy dołączyć oryginał rachunku. Przed uznaniem roszczeń z tytułu gwarancji producent zastrzega sobie prawo przeprowadzenia oględzin w miejscu wystąpienia, czego dokona samodzielnie lub przez osoby trzecie.

2. Przebieg gwarancji

2.1 W razie stwierdzenia przypadku objętego ochroną gwarancyjną uszkodzone elementy zostaną nieodpłatnie naprawione lub wymienione na nowe za pośrednictwem sklepu, w którym zostały zakupione (wyboru dokonuje producent).
2.2 Jeżeli panele danego typu (o konkretnym wzorze) nie są już produkowane, to producent zastąpi uszkodzone elementy panelami aktualnie produkowanymi o tej samej wartości.
2.3 Gwarancja obejmuje panele sprzedane i użytkowane na terytorium RP. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Aby nie utracić praw z tytułu gwarancji proszę koniecznie zachować jeden egzemplarz etykiety z opakowania oraz dowód zakupu paneli.

DE - Garantie / Gewährleistung

Über den Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung hinaus, gewährt der Hersteller eine Garantie auf Abriebschäden für die auf der Vorderseite dieses Einlegers ersichtliche Dauer gemäß nachstehender Regelungen:

1. Garantie-Bedingungen

1.1 Als Abrieb im Sinne dieser Garantieerklärung gilt der vollständige Durchrieb der Dekorschicht auf einer Flä che von mindestens 1 qcm. Abrieb-Erscheinungen an den Elementkanten sind von der Garantie ausgeschlossen.
1.2 Dielen, die bereits vor der Verlegung sichtbare Mängel aufweisen, dürfen nicht verlegt werden. Deshalb ist vor der Verlegung eine gründliche Überprüfung auf Materialfehler hin vorzunehmen.
1.3 Mindestmaßgabe für die Erfüllung ist insbesondere die Beachtung und Einhaltung aller Hinweispunkte dieser Verlegeanleitung. Für einen ausreichenden Schmutzfang muss gesorgt sein. Falls keine Verlegeanleitung beiliegt, gelten ersatzweise die anerkannten Regeln des Handwerks.
1.4 Garantiezeit:
AC3: 2 Jahre in gewerblich-, öffentlichen Bereichen mit mäßiger Nutzung / 10 Jahre in Privatwohnräumen.
AC4: 3 Jahre in gewerblich-, öffentlichen Bereichen mit mäßiger Nutzung / 20 Jahre in Privatwohnräumen.
AC5: 5 Jahre in gewerblich-, öffentlichen Bereichen mit mäßiger Nutzung / 25 Jahre in Privatwohnräumen
Solche in Feucht- und Nassräumen, wie Badezimmern, Saunen etc. verlegt, sind von der Garantie ausgeschlossen.
1.5 Schäden, die durch außergewöhnliche Belastungen, mechanische Beschädigungen oder durch fehlende oder unsachgemäße Behandlung, wozu auch eine nicht ordnungsgemäße Pflege zählt, entstehen, sind von der Garantie nicht umfasst. Zum Nachweis ordnungsgemäßer Pflege ist die Vorlage von zeitgleichen und nachfolgenden Kaufquittungen über vom Hersteller empfohlene, auf das Produkt abgestimmte Pflege- und Reinigungsmittel – gege benen falls auch Leime – erforderlich.
1.6 Jede Beanstandung muss schriftlich unter der Vorlage der Originalrechnung innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten des Mangels beim Fachhändler erfolgen. Vor Anerkennung der Beanstandung behält sich der Hersteller das Recht vor, diese vor Ort zu besichtigen oder durch Dritte besichtigen zu lassen.

2. Garantie-Umfang

2.1 Bei Vorliegen eines Garantiefalles werden die abgeriebenen Stellen nach Wahl des Herstellers entweder kostenlos repariert, oder es wird über den Fachhändler Ersatzmaterial für die durchgeriebenen Bodenbelagsflächen geliefert.
2.2 Ist ein Dekor seitens des Herstellers nicht mehr lieferbar, so wird gleichwertiger Ersatz aus dem jeweils gültigen Lieferprogramm gegeben.

Zur Wahrung Ihrer Garantie- und Gewährleistungsansprüche bewahren Sie bitte unbedingt ein Exemplar dieser Verlegeanleitung zusammen mit dem Kaufbeleg Ihres Laminatbodens auf.

EN - Guarantee / Warranty

In addition to the legally binding guarantee, the manufacturer further guarantees against wear for the duration of time shown on the front page of this leaflet, in accordance with the following regulations:

1. Conditions of guarantee

1.1 Wear in the sense of this guarantee is defined as complete wearing away of the decorative layer over an area of at least 1cm². Signs of wear on the panel edges are excluded from this guarantee.
1.2 Panels showing visible defects prior to laying must not be installed. Thorough checking for material defects should therefore be carried out prior to installation.
1.3 To fulfil the guarantee conditions, it is absolutely necessary that all instructions described in these instal lation guidelines are read carefully and followed precisely. The product should be adequately protected against dirt. Should the installation instructions be missing, the generally accepted rules of the trade shall apply in their place.
1.4 Duration of the guarantee:
AC3 flooring: 10 years in domestic areas / 2 years in commercial areas.
AC4 flooring: 20 years in domestic areas / 3 years in commercial areas.
AC5 flooring: 25 years in domestic areas / 5 years in commercial areas.
Flooring installed in damp and wet rooms such as bathrooms, saunas etc. are excluded from this guarantee.
1.5 Damage resulting from extraordinary stress, mechanical damage or damage caused by incorrect or un suitable handling, which includes incorrect care, are not covered by the guarantee. Correct care involves the pre sentation of receipts showing the purchase of the product recommended by the manufacturer as a suitable care and cleaning solution – and where necessary also adhesive – purchased at the time of purchase of the main product and on subsequent occasions.
1.6 Each complaint must be made in writing within 30 days of the occurrence of the defect and presented to the specialist retailer, along with the original receipt. The manufacturer reserves the right to visit the place of installation or have the place of installation viewed by a third party prior to acknowledging a complaint.

2. Scope of guarantee

2.1 Should a guarantee claim arise, the manufacturer may choose to repair the worn areas at no cost to the customer or alternatively replacement / repair materials may be sent to the specialist retailer for the repair of the worn areas of the floor covering.
2.2 If the manufacturer is no longer able to supply a specific pattern, a replacement to the same value shall be provided from the current product range.

In order to claim under guarantee/warranty, it is important that you keep a copy of these laminate floor ing installation instructions together with your receipt of purchase in a safe place.

BG - Гаранция

Извън рамките на законния гаранционен срок, производителят осигурява гаранция за дефекти от изтриване за срока, посочен отпред на това при ло жение и в съответствие със следната уредба:

1. Гаранционни условия

1.1 За изтриване по смисъла на тази декларация за гаранция се смята цялостно изтриване на деко ра тив ния пласт на повърхност от мин. 1 кв. см. Появяване на изтриване по кантовете на елементите се изключват от гаранцията.
1.2 Плоскостите, които още преди полагането имат видими недостатъци не трябва да се полагат. Поради това, преди полагането трябва основно да проверите материала за дефекти.
1.3 Минимална база за изпълнение е в частност спазването на всички точки от указанията на настоящата инструкция за полагане. Трябва да се обърне внимание на достатъчно улавяне на замърсяванията. Ако не е приложена инструкция, валидни са признатите правила на бранша.
1.4 Гаранция:
АС 3: 2 години в обществени помещения с голямо натоварване / 10 години за жилища
АС 4: 3 години в обществени помещения с голямо натоварване / 15 години за жилища
АС 5: 5 години в обществени помещения с голямо натоварване / 30 години за жилища
Гаранцията не важи за ламинат поставен във влажни и мокри помещения като сауни, бани и т.н.
1.5 Повреди, предизвикани от извънредни нато вар вания, от механични повреди или от липсва на поддръжка и неправилно третиране, не се покриват от гаранцията. За удостоверяване на правилната поддръжка трябва да се представят едновременно квитанции за покупка на препоръчаните от производителя, съгласувани с продукта препарати за поддържане и почистване – при необходимост и лепила.
1.6 Всяка рекламация трябва да се направи писмено пред специализирания търговец, като се приложи оригиналната фактура за покупката, в рамките на 30 дни след появяване на дефекта. Преди приз на ването на рекламацията производителят си запазва правото да посети клиента на място или да разпореди оглед от трето лице.

2. Обем на гаранцията

2.1 При наличието на гаранционен случай протритите места по избор на производителя или се ремонтират или чрез специализирания търговец – за изтритите повърхности се доставят нови материали.
2.2 Ако някоя декорация не може да бъде доставена от производителя, се предоставя равностоен замести тел от съответната актуална програма за доставки.

За запазване на Вашата гаранция и гаранционни претенции, непременно запазете един екземпляр от тази инструкция за полагане, заедно с касовата бележка за Вашия ламинат.

CZ - Záruka / záruční plnění

Výrobce poskytuje nad rámec zákona stanoveného záruční ho plnění, záruku na škody způsobené vydřením na čelní straně tohto produktu v souladě s nasledujícimi podmínkami:

1. Záruční podminky

1.1 Za vydření se v smyslu tohoto vyhlášení o záruce považuje úplné vydření dekorační vrstvy na plochše minimálne 1 cm². Záruka se nevztahuje na odřeniny na hranách lamel.
1.2 Podlahy, které vykazují viditelné nedostatky už před pokládkou, se nesmí pokladat. Proto před pokládkou proveďte důkladnou kontrolu zaměřenou na materiálové chyby.
1.3 Minimální podmínkou na poskytnutí záručního plnění je předevšeckým respektování a dodržení všeckých pokynů uvedených v tomto návodě na pokládku. Musíte zajistit dostatečné odstraníní nečistot. Pokud není k výrobku přiložen žádný návod na pokládku, platí akceptované profesionálně standartní postupy.
1.4 Doba záruky:
AC3: 2 roky při průmyslovém a veřejném použití s prů měrným zatížením / 10 let v soukromých bytových prostorách
AC4: 3 roky při průmyslovém a veřejném použití s prů měrným zatížením / 20 let v soukromých bytových prostorách
AC5: 5 let při průmyslovém a veřejném použití s prů měrným zatížením / 25 let v soukromých bytových prostorách
Záruka se nevztahuje na podlahy položené ve vlhkých a mokrých prostorách, jako např. koupny, sauny atd.
1.5 Záruka se taktéž nevztahuje na škody spůsobené nadměrným zatížením, mechanickým poškozením a nebo špatným, resp. neodborným spracovaním, přičem sem patří i nesprávné ošetřování podlahy. Na doložení správného ošetřování podlahy se vyžaduje předložení aktuálně a po sobě časově nasledujícich dokladů o kúpi ošetřovacích a čisticich prostředků, případně i lepidel, značek odporučených výrobcem.
1.6 Všechny reklamace musí být podávané v místě prodeje (u prodejce) písemě, při předložení originálu dokladu o koupi do 30 dní od vzniku nedostatku. Před uznaním reklamace si výrobce vyhrazuje právo na přeskoumání reklamovaných nedostatků přimo na místě a nebo právo pověřit jejich přeskoumaním třetí osobu.

2. Rozsah záruky

2.1 V případe podaní žádosti o vyřízení záruky budou vydřené místa dle uvážení výrobce buď bezplatně opravené, a nebo příslušným odborný prodejcem poskytnut náhradní materiál na výměnu poškozených podlahových dílů.
2.2 Pokud výrobce už není schopný dodat daný vzor, bude z aktuálního výrobního programu poskytnuta rovnocenná náhrada.

Pro zachování vašich nároků na záruku a záruční plnění si, prosím, dobře uschovajte jeden exemplář tohto návodu na pokládku spoločně s dokladem o zaplacení za vaši laminátoou podlahu.

EST - Garantii / garantiikohustus

Tootja annab garantii kulumisest tekkinud vigastustele.

1. Garantiitingimused

1.1 Kulumine on antud garantiikirja mõistes dekoratiivse kihi täielik kulumine vähemalt 1 cm² suurusel pinnal. Garantii ei laiene paneelide äärte kulumisele.
1.2 Ärge paigaldage paneele, mis veel enne paigaldust on märgatavate defektidega. Enne paigaldust tuleb paneelid põhjalikult üle kontrollida, et ei esineks praaki.
1.3 Garantiikohustuste täitmisel on otsustav eelkõige antud paigaldusjuhendi üksikasjalik täitmine ja jälgimine. Tuleb hoolitseda, et põrandale oleksid pandud sobivad porimatid (tekstiilvaibad ukse ees).
1.4 Garantiiperiood
AC3 kulumisklassiga laminaat: 10 aastat eluruumides / 2 aastat üldkasutatavates ruumides
AC4 kulumisklassiga laminaat: 20 aastat eluruumides / 3 aastat üldkasutatavates ruumides
AC5 kulumisklassiga laminaat: 25 aastat eluruumides / 5 aastat üldkasutatavates ruumides
Garantii laieneb paneelide kulumisele kasutamisel tavalisel koormusel antud ruumides. Garantii ei laiene laminaatpõrandatele, mis on paigaldatud niisketesse ruumidesse, sellistesse nagu vannitoad, saunad jne.
1.5 Ülekoormuse, mehaanilise vigastamise või mittevatava ekspluateerimise (vale hoolduse või selle puudumise) tagajärjel tekkinud vigastused garantii alla ei kuulu. Õige hoolduse tõestamiseks tuleb esitada sama ja järgmiste kuupäevadega dateeritud paigaldatud põrandaliigi puhastamiseks ettenähtud ja tootja poolt soovitatud puhastuvahendite ostutšekid.
1.6 Iga kaebus peab olema esitatud kirjalikus vormis koos ostutšeki originaaliga 30 päeva jooksul pärast defekti avastamise päeva. Enne kaebuse kinnitamist tootjal on õigus vaadata defekt üle kohapeal isiklikult või volitada selleks kolmandad isikud.

2. Garantiikohustuste maht

2.1 Kui on vajalik garantiihooldus, kulunud kohad võivad olla valmistaja valikul kas tasuta taastatud või läbi spetsialiseeritud kaupluse tarnitakse materjal põranda kulunud pindade väljavahetamiseks.
2.2 Juhul kui tootjal ei ole võimalik mingit liiki paneele tarnida, asendatakse see samaväärse materjaliga olemasolevast valikust.

Selleks, et säilitada garantiist tulenevad õigused, palume hoida alles lehe üks eksemplar ning laminaadi ostutšekk.

FIN - Takuu / takuuehdot

Valmistaja antaa hankauskestävyyden takuun.

1. Takuuehdot

1.1 Hankauksena tämän takuukirjeen ehtojen mukaisesti on koristekerroksen lopullinen kuluminen vähintään 1 cm² kokoisella alueella. Takuu ei laajene lautojen särmien kulumiseen.
1.2 Älä asenna lautoja, joissa on havaittavia vikoja. Ennen asennusta tarkasta laudat huolellisesti mahdollisten materiaalivikojen selvittämiseksi.
1.3 Takuusitoumusten noudattamiseen vaikuttaa mm tämän asennusohjeen vaatimusten noudattaminen. Huolehti sopivien tekstiilimattojen asennuksesta sisäänpääsyalueella.
1.4 Takuuaika
AC3 käyttöluokan laminaatti: 10 vuotta asuintiloissa / 2 vuotta yleiskäytettävissä tiloissa
AC4 käyttöluokan laminaatti: 20 vuotta asuintiloissa / 3 vuotta yleiskäytettävissä tiloissa
AC5 käyttöluokan laminaatti: 25 vuotta asuintiloissa / 5 vuotta yleiskäytettävissä tiloissa
Takuu koskee vain hankauksesta johtuvia vikoja, joita syntyy tilojen tavanomaisesta käytöstä. Takuu ei ole voimassa, jos laminaattilattia on asennettu kosteisiin tai märkiin tiloihin, kuten kylpyhuone, sauna yms.
1.5 Erikoiskuormista, mekaanisista vaurioista tai väärästä käytöstä, mm väärästä huollosta tai huollon suorittamatta jättämisestä johtuvat viat eivät kuulu takuualueeseen.
1.6 Reklamaatiot esitetään kirjallisessa muodossa, samalla esitetään alkuperäinen ostokuitti. Mainitut asiakirjat on esitettävä 30 päivän kuluessa vian havaitsemisen jälkeen. Valmistaja pidättää itselleen oikeuden tarkastaa vika ennen reklamaation hyväksymistä käymällä paikalla.

2. Takuusitoumusten laajuus

2.1 Mikäli kysymys on viasta, joka vaatii takuuhuoltoa, valmistajan päätöksestä joko kuluneet paikat korjataan veloituksetta tai toimitetaan uudet materiaalit kuluneiden lattiaosien vaihtoa varten.
2.2 Jos valmistaja ei pysty varmistamaan tietyn laminaatin toimitusta, se korvataan vastaavalla valmistajan tuotevalikoimassa olevalla tuotteella.

Pystyäksesi varmistamaan takuuoikeudet, säilytä näiden ohjeiden yksi kappale ja laminaatin ostokuitti.

HU - Garancia / szavatosság

A törvényileg kötelező garancián felül a gyártó további garanciát vállal a kopási károkért jelen kiadvány első oldalán jelzett időtartamra, az alábbi szabályozás szerint:

1. Garanciális feltételek

1.1 Kopásnak számít jelen garancia értelmében a dekoratív réteg teljes lekopása legalább 1m²-es felületen. A panelok élének kopására nem vonatkozik a garancia.
1.2 Azokat a részeket, melyek már a fektetést megelőzően látható hiányosságokat mutatnak, nem szabad lerakni. Ezért is szükséges a fektetés megkezdése előtt egy alapos ellenőrzés az anyaghibák kiderítésére.
1.3 A garanciális feltételek minimális teljesítéséhez jelen padlófektetési útmutató valamennyi szempontjának figyelembe vétele és betartása szükséges. Gondoskodni kell a megfelelő tisztaságról. Amennyiben nem állna rendelkezésre a fektetési útmutató a munkához, a szakma általánosan elfogadott szabályait kell alkalmazni.
1.4 Garanciaidő:
AC3: 2 év garancia, alacsony használat esteén, nyilvános, irodai alkalmazásnál / 10 év magánlakásoknáll
AC4: 3 év garancia, alacsony használat esteén, nyilvános, irodai alkalmazásnál / 20 év magánlakásoknáll
AC5: 5 év garancia, alacsony használat esteén, nyilvános, irodai alkalmazásnál / 25 év magánlakásoknáll
Párás, nedves helyiségekben, mint fürdőszoba, szauna stb. a terméket nem szabad lefektetni, merrt ez a garancia megszűnését vonja magaután!
1.5 Rendkívüli terhelésből, mechanikai sérülésekből, vagy a hiányos vagy nem szakszerű kezelésből – amelynek egy nem rendeltetésszerű ápolás is számít – keletkező károkra a garancia nem vonatkozik. A rendeltetésszerű ápolás igazolására szolgál a gyártó által javasolt, a termék számára meghatározott, a termék vásárlása idején és azt követően az ápolási és tisztítószerek vásárlásáról szóló blokkok bemutatása.
1.6 Valamennyi reklamációt írásban kell benyújtani a hiányosság fellépésétől számított 30 napon belül az eredeti számla bemutatásával a kereskedőnél. A reklamáció elismerését megelőzően a gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a helyszínt megtekintse, vagy harmadik fél által megtekintesse.

2. A garancia mértéke

2.1 Garanciális eset fennállásakor a lekopott részek a gyártó döntése alapján vagy díjmentesen kijavításra kerülnek, vagy pedig a szakkereskedőn keresztül tartalék terméket szállít a lekopott részek helyett.
2.2 Amennyiben egy dekor/minta a gyártó részéről már többé nem szállítható, akkor ugyanolyan értékben biztosít pótlást az aktuális termékskáláról.

Garanciális/szavatossági igényének érvényesítéséhez fontos, hogy feltétlenül megőrizze jelen fektetési útmutató egy példányát a laminált padló vásárlásáról szóló blokkal együtt.

RO - Asigurare / Garanţie

În plus faţă de granţia obligatorie legală, producătorul vă asigură mai departe împotriva uzurii pe durata de timp menţionată pe prima pagină a acestui prospect, conform următoarelor reglementări:

1. Condiţii de garanţie

1.1 Uzura în sensul acestei garanţii aşa cum este definită ca uzură completă a stratului decorativ pe o zonă de cel puţin 1 cm². Semnele de uzură pe marginile panourilor sunt excluse din această garanţie.
1.2 Panourile ce prezintă defecte vizibile anterior aşezării nu trebuie instalate. Verificarea în detaliu a defectelor materiale trebuie efectuată prin urmare înainte de instalare.
1.3 Pentru a îndeplini condiţiile de garanţie, este absolut necesar ca toate instrucţiunile descrise în acest ghid de instalare să fie citite atent şi urmate cu exactitate. Produsul trebuie protejat adecvat împotriva murdăriei. În cazul în care instrucţiunile de instalare lipsesc, se vor aplica regulile acceptate general în comerţ în locul acestora.
1.4 Durata garanţiei:
Parchet AC3: 10 ani pentru locuinţe / 2 ani în zonele comerciale.
Parchet AC4: 20 ani pentru locuinţe / 3 ani în zonele comerciale.
Parchet AC5: 25 ani pentru locuinţe / 5 ani în zonele comerciale.
Parchetul instalat în camerele umede şi ude cum ar fi băi, saune, etc. este exclus din această garanţie.
1.5 Pagubele ce rezultă din presiune extraordinară, pagube mecanice sau pagube cauzate de manevrarea incorectă sau inadecvată, ce includ îngrijirea incorectă, nu sunt acoperite de garanţie. Îngrijirea corectă implică prezentarea chitanţelor ce demonstrează achiziţionarea produsului recomandat de producător ca soluţie adecvată pentru îngrijire şi curăţare – şi acolo unde este necesar şi adeziv – achiziţionat la momentul achiziţionării produsului principal şi cu ocazii ulterioare.
1.6 Fiecare plângere trebuie făcută în scris în termen de 30 de zile de la apariţia defectului şi prezentată vânzătorului cu amănuntul specializat împreună cu chitanţa originală. Producătorul îşi rezervă dreptul de a vizita locul instalării sau de a viziona locul instalării printr-o parte terţă înainte de confirmarea plângerii.

2. Scopul garanţiei

2.1 În cazul în care apare o pretenţie de garanţie, producătorul poate alege să repare zonele uzate fără să taxeze clientul sau alternativ materiale de înlocuire/ reparare pot fi trimise vânzătorului cu amănuntul specializat pentru repararea zonelor uzate ale parchetului.
2.2 Dacă producătorul nu mai poate furniza un decor anume, înlocuirea la aceeaşi valoare va fi furnizată din gama actuală de produse.

Pentru a pretinde conform garanţiei / asigurării, este important să păstraţi o copie a acestor instrucţiuni de instalare a parchetului laminat împreună cu chitanţa de cumpărare.

RUS - Гарантия / гарантийные обязательства

Производитель предоставляет гарантию на повреж дения от износа.

1. Условия гарантии

1.1 Износом по положениям данного гарантийного письма считается полная протирка декоративного слоя на площади размером не менее 1 кв.см. Гарантия не распространяется на износ на кантах панелей.
1.2 Не производите укладку панелей, которые ещё до укладки обнаруживают видимые дефекты. До начала укладки необходимо основательно проверить панели на наличие брака материала.
1.3 Для выполнения гарантийных обязательств решающим является прежде всего соблюдение и следование всем указаниям данного руководства по укладке. Необходимо позаботиться о подходящие грязеуловители (текстильные коврики во входной зоне).
1.4 Срок гарантии
Ламинат класса истираемости AC3: 10 лет в жилых помещениях / 2 года в общественных помещениях
Ламинат класса истираемости AC4: 20 лет в жилых помещениях / 3 года в общественных помещениях
Ламинат класса истираемости AC5: 25 лет в жилых помещениях / 5 лет в общественных помещениях
Гарантия распространяется исключительно на повреждения панелей от износа при использовании их при обычной нагрузке на данные помещения. Гарантия не распространяется на ламинатные полы, уложенные во влажных и сырых помещениях, таких как ванные комнаты, сауны итд.
1.5 Повреждения, возникшие при чрезвычайных нагрузках, механических повреждениях или при ненадлежащем использовании, куда входит также неправильный уход или его отсутствие, не включены в гарантийные обязательства. Для подтверждения правильного ухода необходимо представить датированные тем же самым и последующими числами товарные чеки на рекомендованные изготовителем и предназначенные для данного вида пола средства по уходу и чистке.
1.6 Каждая рекламация должна быть представлена в письменном виде при предъявлении счёта за покупку в оригинале в течение 30 дней со дня обнаружения дефекта. Перед подтверждением рекламации изгото витель оставляет за собой право осмотреть дефект на месте или поручить сделать это третьим лицам.

2. Объём гарантийных обязательств

2.1 Если имеет место случай, требующий пре доставления гарантийного обслуживания, истёртые места могут быть по выбору изготовителя или бесплатно отремонтированы или через специализированный магазин поставляются материалы для замены истёртых поверхностей пола.
2.2 В случае, если какой-либо вид панелей не может быть поставлен изготовителем, предоставляется его равноценная замена из имеющегося ассортимента поставляемых товаров.

Для того, чтобы не потерять прав вытекающих из гарантии, просим сохранить один экземпляр вкла дыша а также счет за покупку ламината.

SK - Záručné podmienky

1.1 Za vydretie sa v zmysle tohto vyhlásenia o záruke považuje úplné zošúchanie dekoračnej vrstvy na ploche minimálne 1 cm². Záruka sa nevzťahuje na odreniny na hranách prvkov.
1.2 Podlahy, ktoré vykazujú viditeľné nedostatky už pred pokládkou, sa nesmú pokladať. Preto pred pokládkou vykonajte dôkladnú kontrolu zameranú na materiálové chyby.
1.3 Minimálnou podmienkou na poskytnutie záručného plnenia je predovšetkým rešpektovanie a dodržiavanie všetkých pokynov uvedených v tomto návode na pokládku. Musíte zaistiť dostatočné zachytávanie nečistôt. Ak nie je k výrobku priložený žiaden návod na pokládku, platia akceptované profesionálne štandardy.
1.4 Doba záruky:
AC3: 2 roky pri priemyselnom a verejnom použití s priemer ným zaťažením / 10 rokov v súkromných bytových priestoroch
AC4: 3 roky pri priemyselnom a verejnom použití s priemer ným zaťažením / 20 rokov v súkromných bytových priestoroch
AC5: 5 rokov pri priemyselnom a verejnom použití s priemer ným zaťažením / 25 rokov v súkromných bytových priestoroch
Záruka sa nevzťahuje na podlahy položené vo vlhkých a mokrých priestoroch, ako napr. kúpeľne, sauny atď.
1.5 Záruka sa taktiež nevzťahuje na škody spôsobené nadmerným zaťažením, mechanickým poškodením alebo chybným, resp. neodborným spracovaním, pričom sem patrí aj nekorektné ošetrovanie podlahy. Na doloženie korektného ošetrovania podlahy sa vyžaduje predloženie aktuálnych a po sebe časovo primerane nasledujúcich dokladov o kúpe ošetrovacích a čistiacich prostriedkov, prípadne aj lepidiel, značiek odporúčaných výrobcom.
1.6 Všetky reklamácie musia byť podávané u odborného predajcu písomne, pri predložení originálu dokladu o kúpe a v priebehu 30 dní od vzniku nedostatku. Pred uznaním reklamácie si výrobca vyhradzuje právo na preskúmanie reklamovaných nedostatkov priamo na mieste alebo právo poveriť ich preskúmaním tretiu osobu.

2. Rozsah záruky

2.1 V prípade podania žiadosti o vybavenie záruky budú vydreté miesta podľa uváženia výrobcu buď bezplatne opravené, alebo príslušný odborný predajca poskytne náhradný materiál na výmenu poškodených podlahových prvkov.
2.2 Ak výrobca už nie je schopný dodať daný vzor, bude z aktuálneho výrobného programu poskytnutá rovnocenná náhrada.

Na zachovanie vašich nárokov na záruku a záručné plnenia si, prosím, dobre uschovajte jeden exemplár tohto návodu na pokládku spoločne s dokladom o zaplatení za vašu laminátovú podlahu.

LT - Garantija

Be teisiškai privalomos garantijos gamintojas suteikia garantiją nuo nusidėvėjimo. Šios garantijos laikas nurodytas pirmajame bukleto puslapyje ir jai taikomos toliau išvardintos sąlygos.

1. Garantijos sąlygos

1.1 Šios garantijos atveju nusidėvėjimu laikomas visiškas dekoratyvinio sluoksnio nusidėvėjimas bent 1 cm² plote. Nusidėvėjimo žymėms lentelės kraštuose ši garantija netaikoma.
1.2 Lentelių defektus pastebėjus prieš klojimą, tokių lentelių reikia nekloti. Todėl prieš klojimą atidžiai patikrinkite visas lenteles.
1.3 Kad įvykdytumėte garantijos sąlygas, būtinai perskaitykite visus šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus dėl klojimo ir tiksliai jų laikykitės. Gaminį tinkamai apsaugokite nuo nešvarumų. Jeigu klojimo instrukcijos nėra, laikykitės įprastinių šioje srityje priimtų taisyklių.
1.4 Garantinis laikotarpis
Grindų danga AC3: 10 metų buityje / 2 metai komercinėse zonose.
Grindų danga AC4: 20 metų buityje / 3 metai komercinėse zonose.
Grindų danga AC5: 25 metų buityje / 5 metai komercinėse zonose.
Drėgnose ir šlapiose patalpose, pavyzdžiui, voniose, saunose ir pan., paklotai grindų dangai garantija netaikoma.
1.5 Dėl didelių apkrovų, mechaninių pažeidimų ar dėl neteisingo ar netinkamo naudojimo, kuris apima ir neteisingą priežiūrą, atsiradusiems pažeidimams garantija netaikoma. Teisinga priežiūra apima pirkimo čekių, kurie parodo, kad buvo įsigyti produktai, kuriuos gamintojas rekomenduoja kaip tinkamus priežiūros ir valymo tirpalus, ir taip pat, kai reikia, kad klijai buvo įsigyti pagrindinio gaminio pirkimo metu ir vėliau, pateikimą.
1.6 Visos pretenzijos per 30 dienų nuo defekto atsiradimo turi būti kartu su čekiu pateiktos mažmenininkui. Gamintojas pasilieka teisę, prieš pripažindamas pretenziją, apsilankyti toje vietoje kur paklotas gaminys arba tą vietą pavesti apžiūrėti trečiajai šaliai.

2. Garantijos apimtis

2.1 Garantinės pretenzijos atveju gamintojas gali pasirinkti nemokama sutvarkyti nusidėvėjusias vietas arba pakaitines/ taisymo medžiagas nusiųsti mažmenininkui, kad būtų sutaisytos nusidėvėjusias grindų dangos vietas.
2.2 Jeigu gamintojas nebegali pateikti medžiagos su tam tikru raštu, pakeitimas turi būti atliktas, naudojant tos pačios kategorijos gaminį.

Kad galėtumėte pareikšti garantinę pretenziją, būtinai išsaugokite šią laminuotos grindų dangos instrukciją ir pirkimo čekį.